找回密碼 或 安全提問
 註冊
|註冊|登錄

伊莉討論區

搜索
發表文章前請先閱讀相關版規認識好友、聊天,分享生活趣事搞笑、娛樂、精彩的影片讓你看
神奇寶貝上原亞衣柯南ntr3d中文kkbox
徒兒你無ntr騎士シェリルntr騎士怪盗レンopen α 無修

休閒聊天興趣交流學術文化旅遊交流飲食交流家庭事務PC GAMETV GAME
熱門線上其他線上感情感性寵物交流家族門派動漫交流貼圖分享BL/GL
音樂世界影視娛樂女性頻道潮流資訊BT下載區GB下載區下載分享短片
電腦資訊數碼產品手機交流交易廣場網站事務長篇小說體育運動時事經濟
上班一族博彩娛樂

[繁]迷宮飯16-

[繁]無職轉生 第二季1

[繁]轉生貴族憑鑑定技

[繁]關於我轉生變成史

中和廣福路 不滿轎車

[簡]單人房、日照一般
音樂新資訊 其他音樂討論華語樂壇討論日韓樂壇討論外語樂壇討論音樂單曲下載音樂專輯下載無損音樂下載
MTV和KTV下載樂譜與樂器專區歌詞分享會員唱作區音樂世界求檔&問題區
樓主: melovebl
打印上一主題下一主題

[討論]大家對於韓劇or日劇配中文音的看法如何?? [複製鏈接]

帖子
0
積分
0 點
潛水值
120 米
61
發表於 2010-8-22 05:21 AM|只看該作者
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。
配音常常無法表達演員透過聲音傳達的表情
我常常因為配音放棄看台灣電視播放的韓劇....
回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
58
積分
136 點
潛水值
20396 米
62
發表於 2010-8-22 06:21 AM|只看該作者
受不了...
就跟看電影一樣 還是喜歡原音+中文字幕
更何況台灣能配音的聲優 少的可憐
聽來聽去就那幾個
而且很多字義翻成中文再配就很沒感覺...

使用道具檢舉

juilly123 該用戶已被刪除
63
發表於 2010-8-22 02:44 PM|只看該作者
所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。
比起配音還是比較愛原音。
配音員畢竟不是演員本人呀。
怎麼知道演員要的是什麼。

使用道具檢舉

tn00301543 該用戶已被刪除
64
發表於 2010-8-24 02:59 PM|只看該作者
分享使你變得更實在,可以使其他人感到快樂,分享是我們的動力。今天就來分享你的資訊、圖片或檔案吧。
我不喜歡中文的配音
因為和原來的聲音差太多了
有些聽起來很怪
如果瀏覽伊莉時速度太慢或無法連接,可以使用其他分流瀏覽伊莉,www01.eyny.com(02,03)。

使用道具檢舉

candy318 該用戶已被刪除
65
發表於 2010-8-26 03:00 AM|只看該作者
所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。
台灣播的韓劇幾乎每次都是配音版, 聽得真讓人很受不了!
看過原音版之後再回頭看配音版, 實在會令人昏倒....
而且感覺幾乎都是同一組配音人員在配, 同樣聲音搭在不同人身上, 真的很怪!




若有安裝色情守門員,可用無界、自由門等軟件瀏覽伊莉。或使用以下網址瀏覽伊莉: http://www.eyny.com:81/index.php

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
1665
積分
462 點
潛水值
16516 米
66
發表於 2010-8-26 06:25 AM|只看該作者
在韓劇的話一開始已經習慣配音了欸
後來就發現其實聽到本人的聲音會比較有感覺
配音也是配很好也是有缺點的
誰也不希望自己的偶像被配音芭,還是聽到本人的聲音比較好阿
日劇配音就很奇怪
之前在電影台最常聽到日影配音
還是覺得很不真實怪怪的
我想不管是日韓劇還是使用原因呈現最棒!!!
所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。

使用道具檢舉

tina7766 該用戶已被刪除
67
發表於 2010-8-26 09:06 PM|只看該作者
說真的

中文配音

有那麼一點噁噁的感覺

女生的聲音都太嗲了  ><
如果瀏覽伊莉時速度太慢或無法連接,可以使用其他分流瀏覽伊莉,www01.eyny.com(02,03)。

使用道具檢舉

missmeg 該用戶已被刪除
68
發表於 2010-8-26 09:58 PM|只看該作者
我覺得韓劇的家庭劇配中文音還滿好玩的,如是偶像劇的話就原音會比較好

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
195
積分
38 點
潛水值
5874 米
69
發表於 2010-8-26 11:01 PM|只看該作者
喜歡原音+1
畢竟演員自己演戲有投入情緒
聽原音的話看的人也會比較投入劇情發展的

使用道具檢舉

帖子
0
積分
2 點
潛水值
130 米
70
發表於 2010-8-27 01:01 AM|只看該作者
分享使你變得更實在,可以使其他人感到快樂,分享是我們的動力。今天就來分享你的資訊、圖片或檔案吧。
還是比較喜歡原音
配音每次都是那些人聽到都覺得很煩




若對尊貴或贊助會員有任何疑問,歡迎向我們查詢。我們的即時通或MSN: admin@eyny.com

使用道具檢舉

帖子
0
積分
2 點
潛水值
3570 米
71
發表於 2010-8-28 04:12 PM|只看該作者
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。
日劇我是絕對無法接受中配
韓劇因為電視上很多都是中配
所以感覺沒那麼強烈
不過有時候聽到原版的時候還是會覺得原音比較好
若有安裝色情守門員,可用無界、自由門等軟件瀏覽伊莉。或使用以下網址瀏覽伊莉: http://www.eyny.com:81/index.php

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
48
積分
195 點
潛水值
3659 米
72
發表於 2010-8-28 05:18 PM|只看該作者
若瀏覽伊莉的時侯發生問題或不正常情況,請使用Internet Explorer(I.E)。
同感,我也較傾向於原音,我覺得根本沒那個必要要配音,還是看原音比較容易感覺到演員的表現
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。

使用道具檢舉

omomo85 該用戶已被刪除
73
發表於 2010-8-29 01:04 AM|只看該作者
我希望播韓劇的時候可以用原音耶!
因為用中文配音以後感覺都不對了,
原本很感人的戲不知道為什麼看起來都很沒感情阿!!

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
750
積分
177 點
潛水值
7057 米
74
發表於 2010-8-29 03:12 AM|只看該作者
聽中文配音真的會很怪
有些跟原本演員的聲音真的會差很多
會讓我有點看不下去XD
分享使你變得更實在,可以使其他人感到快樂,分享是我們的動力。今天就來分享你的資訊、圖片或檔案吧。

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
359
積分
202 點
潛水值
9723 米
75
發表於 2010-8-29 10:51 AM|只看該作者
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。
其實也不是說配的不好,只是覺得在看的時候,好像少了點什麼.....
而且也覺得怪怪的.
........




使用道具檢舉

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿上傳和撰寫 侵犯版權(未經授權)、粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
回頂部