原文:
昔者,海鳥止於魯郊。魯侯御而觴之於廟,奏」九韶」以為樂,具太牢以為膳。鳥乃眩視憂悲,不敢食一臠,不敢飲一杯,三日而死。此以己養鳥也,非以鳥養鳥也。
翻譯:
從前有隻海鳥,在魯國城門上棲息。因為從來沒有人見過這種鳥,所以人們都叫牠做「神鳥」。魯侯命侍從活捉海鳥。侍從將海鳥關在金籠內,並放在太廟裏供養。魯侯視海鳥如國賓。每天都有各式各樣的珍饈百味供海鳥品嘗,就是魯侯的樂師,也都為海鳥演奏。可是,海鳥卻被這些豪華排場嚇到了,心裏既驚慌又悲痛,不敢飲食,過了三天,就死亡了。魯侯以為他款待海鳥十分周到。沒想到卻因此害死了這隻鳥。
使用道具檢舉
發表回復回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|廣告|聯絡我們|廣告查詢|廠商合作|伊莉
GMT+8, 2024-5-9 12:01 PM
Powered by Discuz!
© Comsenz Inc.