找回密碼 或 安全提問
 註冊
|註冊|登錄

伊莉討論區

搜索
感激所有對伊莉作出奉獻的人發表文章前請先閱讀相關版規尊貴會員無限觀看附件圖片
fc2神奇寶貝ntr進擊的巨柯南mg
defendin妹相隨mg巨乳彼女北投橘雛乃贅婿

休閒聊天興趣交流學術文化旅遊交流飲食交流家庭事務PC GAMETV GAME
熱門線上其他線上感情感性寵物交流家族門派動漫交流貼圖分享BL/GL
音樂世界影視娛樂女性頻道潮流資訊BT下載區GB下載區下載分享短片
電腦資訊數碼產品手機交流交易廣場網站事務長篇小說體育運動時事經濟
上班一族博彩娛樂

✡ 斗破蒼穹 年番/鬥

[繁]肌肉魔法使-MASHL

[繁]我獨自升級11-

[繁]最強肉盾的迷宮攻

[簡]北海道辣妹金古錐

[繁]歡迎來到實力至上
死亡筆記光速蒙面俠21地獄少女守護甜心遊戲王Black★Rock Shooter涼宮春日結界師
爆漫王學生會長是女僕今日是魔王絕望先生幸運☆星吸血鬼騎士櫻蘭高校男公關部K-ON!輕音少女
虎與龍笨蛋,測驗,召喚獸黑執事薄櫻鬼惡魔奶爸
查看: 33876|回復: 32

[討論] 爆漫王,bakuman字面是什麼意思?[複製鏈接]

Rank: 2Rank: 2

帖子
454
積分
859 點
潛水值
12500 米
發表於 2010-7-21 06:47 PM|顯示全部樓層
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。
bakuman是從音直翻成爆漫嗎??

網路上還有其他翻譯..

台灣的翻譯還蠻有趣的!!

使用道具檢舉

帖子
3526
積分
4146 點
潛水值
72413 米
發表於 2010-7-21 09:18 PM|顯示全部樓層
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。
貌似前面 baku 意指馬來貘之類的動物

而在傳說中吃夢的動物就是"貘"

而有的翻譯組翻 食夢者   ←我認為這比較好聽
系統已重置禁訪用戶到普通用戶和密碼一次

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
454
積分
859 點
潛水值
12500 米
發表於 2010-7-22 08:17 PM|顯示全部樓層
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。
"貘人"..

食夢者比較好聽沒錯~!

所以台灣的應該是直翻吧!

使用道具檢舉

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

帖子
2062
積分
4973 點
潛水值
37101 米
發表於 2010-7-25 08:10 PM|顯示全部樓層
所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。
台灣的食夢者被拿來當漫畫翻譯
動畫好像用爆漫王
如果你忘記伊莉的密碼,請在登入時按右邊出現的 '找回密碼'。輸入相關資料後送出,系統就會把密碼寄到你的E-Mail。

使用道具檢舉

ooxxi 該用戶已被刪除
發表於 2010-7-28 11:00 AM|顯示全部樓層
若瀏覽伊莉的時侯發生問題或不正常情況,請使用Internet Explorer(I.E)。
是食夢者

可能覺得爆漫王比較好聽吧




若有安裝色情守門員,可用無界、自由門等軟件瀏覽伊莉。或使用以下網址瀏覽伊莉: http://www.eyny.com:81/index.php

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
325
積分
64 點
潛水值
9431 米
發表於 2011-1-2 02:47 PM|顯示全部樓層
所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。
baku 意指馬來貘之類的動物
而在傳說中吃夢的動物就是"貘"
-----除了版主大大說的之外----
baku 還有賭博的意思....也就是川口說的那個樣子

所以名子 其實還滿深奧的!

使用道具檢舉

帖子
0
積分
0 點
潛水值
270 米
發表於 2011-2-13 03:02 PM|顯示全部樓層
我覺得食夢者比爆漫王好聽耶!!
雖然爆漫王聽起來比較熱血XD

使用道具檢舉

t963212321 該用戶已被刪除
發表於 2011-3-5 10:47 AM|顯示全部樓層
若瀏覽伊莉的時侯發生問題或不正常情況,請使用Internet Explorer(I.E)。
我看到有些翻譯成爆慢
我覺得去掉王還不錯
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。

使用道具檢舉

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

帖子
227
積分
1479 點
潛水值
33868 米
發表於 2011-3-13 01:21 AM|顯示全部樓層
所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。
BAKU"貘",吃夢的怪物,MAN"人"
合在一起=>吃夢的人=食夢者
我認為翻爆漫也可以啦,"王"感覺有點再是自HI的翻譯
如果瀏覽伊莉時速度太慢或無法連接,可以使用其他分流瀏覽伊莉,www01.eyny.com(02,03)。

使用道具檢舉

huaben 該用戶已被刪除
發表於 2011-3-20 06:13 PM|顯示全部樓層
分享使你變得更實在,可以使其他人感到快樂,分享是我們的動力。今天就來分享你的資訊、圖片或檔案吧。
我覺得食夢者比較好!!
把夢吃掉  實現現實
然後就結婚了




回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。

使用道具檢舉

帖子
152
積分
198 點
潛水值
1602 米
發表於 2011-3-23 08:59 PM|顯示全部樓層
若對尊貴或贊助會員有任何疑問,歡迎向我們查詢。我們的即時通或MSN: admin@eyny.com
總覺得食夢者會撞到瑪莉 所以才改成爆漫王吧
baku 是一種動物阿 原來如此 呵呵
所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。

使用道具檢舉

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

帖子
3462
積分
1685 點
潛水值
65570 米
發表於 2011-3-24 11:10 AM|顯示全部樓層
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。
本帖最後由 閃耀精靈 於 2011-3-24 11:15 AM 編輯
bakuman是從音直翻成爆漫嗎??

網路上還有其他翻譯..

台灣的翻譯還蠻有趣的!!
v_81215 發表於 2010-7-21 06:47 PM
下載: 訪客無法瀏覽下載點,請先 註冊登入會員
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員

使用道具檢舉

帖子
0
積分
0 點
潛水值
3890 米
發表於 2011-3-24 05:39 PM|顯示全部樓層
如果瀏覽伊莉時速度太慢或無法連接,可以使用其他分流瀏覽伊莉,www01.eyny.com(02,03)。
吃夢的怪物吧....不然怎麼會用這個名子

使用道具檢舉

iamart 該用戶已被刪除
發表於 2011-3-27 06:27 PM|顯示全部樓層
若瀏覽伊莉的時侯發生問題或不正常情況,請使用Internet Explorer(I.E)。
回復
下載: 訪客無法瀏覽下載點,請先 註冊登入會員
v_81215


bakuman其實就是日文的音譯,拆成單字就是baku man(バク マン)就是這樣,

有錯請指正~~
回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
459
積分
775 點
潛水值
29889 米
發表於 2011-3-28 04:14 PM|顯示全部樓層
我完全不知道爆漫的意思
原來音變還蠻有道理的
感覺怎麼翻都還蠻糟的
還是BAKUMAN就好




使用道具檢舉

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿上傳和撰寫 侵犯版權(未經授權)、粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
回頂部