找回密碼 或 安全提問
 註冊
|註冊|登錄

伊莉討論區

搜索
請尊重及感激所有版主付出和奉獻尊貴會員無限下載附件認識好友、聊天,分享生活趣事
三上悠亞mg催眠siromg國中
淫紋の魔輪迴修仙緋彈的亞itoolab波多野結大俠立志靈夢

休閒聊天興趣交流學術文化旅遊交流飲食交流家庭事務PC GAMETV GAME
熱門線上其他線上感情感性寵物交流家族門派動漫交流貼圖分享BL/GL
音樂世界影視娛樂女性頻道潮流資訊BT下載區GB下載區下載分享短片
電腦資訊數碼產品手機交流交易廣場網站事務長篇小說體育運動時事經濟
上班一族博彩娛樂

[繁]葬送的芙莉蓮26-

[繁]秒殺外掛太強了,

[簡]為了在異世界也能

余家儀 衣服直接滑下

[繁]香格里拉・開拓異

[繁]反派千金等級99~
吹水聊天室網友交友區靈異鬼故事生活百科及冷知識IQ題猜迷語趣味笑話區性教育專區布袋戲討論
知識問與答當兵生活趣談海外生活活動中心投票中心
查看: 52931|回復: 313

[轉載] 中國 中文 VS 台灣 中文 [複製鏈接]

Rank: 2Rank: 2

帖子
172
積分
233 點
潛水值
5278 米
發表於 2010-4-15 04:55 AM|顯示全部樓層
分享使你變得更實在,可以使其他人感到快樂,分享是我們的動力。今天就來分享你的資訊、圖片或檔案吧。
常常聽到大陸人在路上聊天

他們總是使用一些我們(台灣)比較 不會想到或不習慣的用法

像是我們可能會說 我要念書或看書  但他們卻說我要"學習"

當然還有很多像是 很屌 他們會說很"牛" 或是 NBA的 buzzer beater 他們可以說"絕殺"

BMW = 奔馳


等等之類的!!!  

不知道有那些大大覺得很新奇或有趣的 !!!!!...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員

使用道具檢舉

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

帖子
1610
積分
39773 點
潛水值
65400 米
發表於 2010-4-15 05:12 AM|顯示全部樓層
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。
首先 你搞錯了 BMW = 寶馬, Mercedes才是奔馳
很屌我也不說 感覺很不文雅
很牛是很常聽到 為何要扯上牛 0.0 我一直覺得這很搞笑
像是牛B, 傻B, 激活呀....對我來說 某些用語還蠻怪的 搞不懂他們的邏輯
如果你忘記伊莉的密碼,請在登入時按右邊出現的 '找回密碼'。輸入相關資料後送出,系統就會把密碼寄到你的E-Mail。

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
245
積分
87 點
潛水值
18245 米
發表於 2010-4-15 05:19 AM|顯示全部樓層
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。
我也覺得蠻怪的
有些甚至覺得不好聽
不過本來就這樣
我想 英國人用的字和美國人用的字應該也有出入吧
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
172
積分
233 點
潛水值
5278 米
發表於 2010-4-15 05:28 AM|顯示全部樓層
若對尊貴或贊助會員有任何疑問,歡迎向我們查詢。我們的即時通或MSN: admin@eyny.com
我的第一語言不是英文所以我不知道他們的感受 我懂用字和accent都不一樣 但是中文了話就覺得他們很"不一樣" 還有捲舌音!!!
若新密碼無法使用,可能是數據未更新。請使用舊密碼看看。

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
172
積分
233 點
潛水值
5278 米
發表於 2010-4-15 05:50 AM|顯示全部樓層
若瀏覽伊莉的時侯發生問題或不正常情況,請使用Internet Explorer(I.E)。
Sorry my bad, 忘記看自己打得了!! 謝謝修正!!!




使用道具檢舉

beatw 該用戶已被刪除
發表於 2010-4-15 08:33 AM|顯示全部樓層
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。
很正常啊,大陸不同地方之間的說話方式都有很大的差異,台灣也只是一個小地方,講話聽不習慣太正常了!
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。

使用道具檢舉

帖子
4
積分
0 點
潛水值
280 米
發表於 2010-4-15 02:51 PM|顯示全部樓層
我聽到也是不習慣...
不過聽多了 就還OK

絕對不會說大陸用法, 都以台灣的用語來形容類似的情形.
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
172
積分
233 點
潛水值
5278 米
發表於 2010-4-15 10:57 PM|顯示全部樓層
所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。
重點是想知道有沒有什麼比較好玩或有的說法 !!!

電影翻譯可能是好笑的吧!!! 新聞還有報導過!!!

使用道具檢舉

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

帖子
1610
積分
39773 點
潛水值
65400 米
發表於 2010-4-16 12:19 AM|顯示全部樓層
說到翻譯 那讓我想到Obama
台灣翻譯成歐巴馬 音聽起來很類似
但是大陸官方是稱他奧巴馬, 我記得應該是歐巴馬剛訪中的時候
他希望中國翻譯成歐巴馬 因為這樣跟英文比較相近
但是中國偏不改 就要奧巴馬
奧在台語來說不好聽 讓我想到奧咖 =-=
既難聽又翻譯的不像 好吧...他們喜歡奧那就讓他們奧吧

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
172
積分
233 點
潛水值
5278 米
發表於 2010-4-16 03:10 AM|顯示全部樓層
如果瀏覽伊莉時速度太慢或無法連接,可以使用其他分流瀏覽伊莉,www01.eyny.com(02,03)。
我最討厭聽到的事他們常常會說很"暈"

我一開始還聽不董 但後來才知道原來很無言時可以說很暈




所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。

使用道具檢舉

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

帖子
3451
積分
2583 點
潛水值
29914 米
發表於 2010-4-16 06:50 AM|顯示全部樓層
只是地方上的差異啦
我也有中國不同地區來的朋友講起話也有些不同
另外在口音上的差異也很大
有幾個朋友很喜歡台灣人講話的調,有些則覺得accent太軟不夠強勢
不過屌這個字我也很少會去說,感覺很不雅
所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。

使用道具檢舉

帖子
758
積分
1050 點
潛水值
11853 米
發表於 2010-4-16 07:53 AM|顯示全部樓層
我的母語不是普通話或國語(台灣國語或中國普通話), 但只要有大家都共識的文字-中文, 就可以在這裡 EYNY 裹溝通。prefer 繁體不曉簡體中文, 喜歡到用繁體的中文網址 !!!!!

使用道具檢舉

x79123x 該用戶已被刪除
發表於 2010-4-16 07:40 PM|顯示全部樓層
他們什麼都翻成中文~

化學的很多東西~

台灣沒有翻~

它們全部都翻譯了~

念起來整個就是超酷的~

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
138
積分
286 點
潛水值
9678 米
發表於 2010-4-17 07:35 AM|顯示全部樓層
我覺得有很多大陸用語很好玩呀 (看大陸小說看很多)
而大陸人應該也不習慣我們的用語吧 (龜毛,ㄙㄨㄥˊ 之類的)

接觸不同地方的人,多少都會有文化衝擊。有些真的很有趣 ^^

使用道具檢舉

morris_0502 該用戶已被刪除
發表於 2010-4-17 08:05 AM|顯示全部樓層
如果你忘記伊莉的密碼,請在登入時按右邊出現的 '找回密碼'。輸入相關資料後送出,系統就會把密碼寄到你的E-Mail。
台灣 很厲害喔
中國 太有才了

台灣 我等發簡訊給你
中國 我等給你發個信息




使用道具檢舉

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿上傳和撰寫 侵犯版權(未經授權)、粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
回頂部